【翻譯練習】獨一無二的時光:坂本龍一與大衛鮑伊

Ryuichi Sakamoto reflects on his unique time with David Bowie



作者:Miles Bowe
日期:Jan 13 2016
來源:http://www.factmag.com/2016/01/13/ryuichi-sakamoto-david-bowie

「我們相處了一個月,天天相處,在南太平洋的一個好小好小的島。」

  我們安排與坂本龍一(Ryuichi Sakamoto)的專訪時,已有好多想要談的事情。坂本龍一是極具影響力的作曲家,也是電子音樂的先驅。喉癌康復後,坂本龍一製作了電影《神鬼獵人》的磅礡配樂,這是坂本龍一復出後的首部作品,也因此在最近的頒獎季中,常可見到他的身影。

  週日晚上(1月10日),坂本龍一出席金球獎時,傳來了大衛鮑伊(David Bowie)不敵癌症侵襲而辭世的惡耗。坂本龍一與大衛鮑伊不僅身為音樂界的傳奇,二人還曾共同主演大島渚的1983年電影《俘虜》(Merry Christmas Mr. Lawrence),留下了獨一無二的合作經驗。

   這部電影的人物,是日本戰俘營裡的英國戰俘。大衛鮑伊飾演的英國少校傑克(Jack Celliers),敢於衝撞叛逆;坂本龍一則飾演日本上尉与野井(Captain Yonoi),作風囂張跋扈,內心卻壓抑矛盾。這二人之間的衝突,正是電影主軸。二人都不是專業演員出身,但其演出表現令眾人驚豔。坂本龍一此後未曾再擔任演員,但他為這部電影製作配樂,其配上歌詞的版本〈禁色〉(Forbidden Colours),風靡全世界。《俘虜》配樂獲得廣大成功,自此開啟了坂本龍一的電影配樂生涯,至今歷久不衰,並曾獲得奧斯卡與金球獎獎項。

  在我們與坂本龍一及另一名《神鬼獵人》配樂作曲家Alva Noto進行專訪前,已得知大衛鮑伊過世的消息。同樣走過抗癌歷程的坂本龍一,回憶著與大衛鮑伊相處的時光,內容摘錄如下。

您是什麼時候知道這個消息的?

坂本龍一:昨天晚上的金球獎典禮後。

您的第一個反應是?

坂本龍一:我還是很難相信。現在也是一樣,沒辦法相信這個消息,尤其是因為二天前他才推出新專輯。今天早上,我把這個專輯的每首歌仔細地再聽一遍。他的聲音聽起來不像是癌症病人,這方面我是知道的。我二年前也曾罹患癌症,所以我了解癌症病人的聲音會是怎樣。聽起來不大對勁。

今天下午我看了《俘虜》,這是您第一部擔任配樂製作的電影。您在這部電影裡的演出與作曲,是什麼樣的經驗呢?

坂本龍一:我從沒想過要演戲,我沒有要追求這個目標,但事實是,我的確在這部電影第一次獻出大螢幕演出,而且還是和大衛鮑伊這個很妙的人一起拍電影。這也是我第一次製作電影配樂。所以,這二個第一次同時發生了。我和大衛鮑伊合作,我們相處了一個月,天天相處,在南太平洋的一個好小好小的島。一個月耶!(笑)

Noto:天啊!

坂本龍一:這個經驗很美好。他人真的很好,很坦率。

Noto:你晚上會到處閒晃嗎?

坂本龍一:每晚都閒晃。因為沒事做,只能閒晃。那裡有個游泳池,還有一家餐館,但也只有這樣了。

您有和大衛鮑伊聊過您為電影做的配樂嗎?

坂本龍一:沒有,沒有。那時我還沒開始創作配樂,我的重心完全放在演出。那時我也有點猶豫,是否要問大衛能不能和我一起製作配樂,因為他好像很專心演戲。

還沒到問問題的好時機嗎?

坂本龍一:我真的很猶豫要不要問。

Noto:但好奇怪喔,二個音樂人在拍電影。

坂本龍一:對呀,很奇怪吧?


Ryuichi Sakamoto reflects on his unique time with David Bowie

By Miles Bowe, Jan 13 2016

“I was with him for a month, every day, on a very small island in the South Pacific Ocean.”

When we scheduled an interview with Ryuichi Sakamoto, there was a lot we already wanted to talk about. The influential composer and electronic music pioneer is currently navigating award season for his incredible score to The Revenant, his first new work since being treated for throat cancer.

On Sunday night, while Sakamoto was attending the Golden Globes, the world was shaken by the news that David Bowie had passed away following his own battle with cancer. Besides their legacy as musicians, Sakamoto and Bowie had the unique experience of working together as actors in Nagisa Oshima’s 1983 film Merry Christmas Mr. Lawrence.

The film, about English POWs in a Japanese prison camp, framed its central conflict between Bowie’s rebellious Jack Celliers and Sakamoto’s fierce, conflicted Captain Yonoi. The pair give revelatory performances despite being non-professional actors, and though Sakamoto never acted again in the same capacity, his film score produced an international hit with ‘Forbidden Colours’, launching a career in soundtracks that is still going strong today (with the occasional Oscar and Golden Globe win along the way).

In an excerpt from our forthcoming interview with Sakamoto and fellow Revenant composer Alva Noto, and in the wake of the Bowie’s death from a disease the composer is intimately familiar with, Sakamoto reflects on the time he spent with Bowie.

When did you get the news?

Sakamoto:
Last night after the ceremony.

What was your first reaction?

Sakamoto:
I still cannot believe. Even now I can’t believe, especially because the new album came out two days ago. This morning I carefully listened back to each track of the new album. His vocals sound not like a cancer patient — because I know that. I was diagnosed with cancer two years ago, so I know what it is. It doesn’t sound right.

I watched Merry Christmas Mr. Lawrence this afternoon. That was the first film you scored. What was that experience like, acting and composing?

Sakamoto:
I never pursued an acting career, it’s not my intention, but it’s a fact that I acted in a film for the very first time with David Bowie, who was amazing. And it was my very first film music. So two very new things came to be at the same time. Working with David Bowie, I was with him for a month, every day, on a very small island in the South Pacific Ocean. For a month! [laughs]

Noto: My god!

Sakamoto: It was an amazing experience. He was very nice guy. Very straightforward.

Noto: Did you hang out in evenings?

Sakamoto: Every night. There was nothing else to do except hanging out. There was a swimming pool and restaurant lounge, but that’s it.

Did you talk to him about the music you were doing for the film?

Sakamoto:
No, no. I hadn’t started working on it yet, I was totally concentrated on the acting. I also sort of hesitated to ask David to work with me on the music at the time, because he seemed very concentrated on acting.

Not the right time to ask?

Sakamoto:
I totally hesitated.

Noto: But it’s weird. Two musicians as actors.

Sakamoto: Weird, right?